Навчальні посібники школи з додатковим навчанням українською мовою, для навчання в закладах з комбінованими та окремими класами на рівні початкової школи (молодша та середня школа). Szkolne pomoce dydaktyczne dla uczniów z Ukrainy, z dodatkową instrukcją w języku ukraińskim, do nauki w placówkach szkolnych z łączonymi (dzieci polskie i ukraińskie) oraz oddzielnymi klasami (dzieci ukraińskie) na poziomie szkoły podstawowej (Młodsza i Średnia Szkoła).
Plansze ścienne naszej produkcji możemy wydrukować na życzenie klienta: • w języku ukraińskim • w dwóch językach równocześnie polskim i ukraińskim. / На замовлення клієнта можемо надрукувати плакати на Українській мові або на двох – Українською та Польською мовах.
Шкільні посібники українською мовою доповнять заняття в школі та полегшать українським учням набуття знань рідною мовою (плакати та моделі українською мовою), а також дозволять інтегруватися в клас. Як польський учень, так і учень з України зможуть використовувати один і той самий набір, долаючи мовний бар'єр. Pomoce szkolne i materiały w języku ukraińskim wspierające edukację dzieci z Ukrainy i ułatwiające ukraińskim uczniom zdobywanie wiedzy w polskich szkołach (zestawy doświadczalne, plansze i modele w języku ukraińskim), a także pozwolą na integrację w klasie – zarówno polski uczeń jak i ukraiński będą mogli korzystać z tego samego zestawu, przełamując barierę językową.
Przykładowe doświadczenie z instrukcji w języku ukraińskim do zestawu
/ Зразок експерименту з інструкцією українською мовою для набору:
Eksperymenty uczniowskie FIZYKA, zestaw 1 - Elektryczność
/ Учнівські експерименти ФІЗИКА, комплект 1 – Електрика
Наразі, згідно з інформацією на сайті Міністерства освіти і науки Польщі, ведеться робота над законом про допомогу громадянам України. Окрім, низки рішень у сфері освіти, також уряд планує виділити додаткові кошти з державного бюджету на навчання студентів з України. Obecnie zgodnie z informacją na stronie MEN trwają prace nad ustawą o pomocy obywatelom Ukrainy. Oprócz szeregu rozwiązań z zakresu oświaty rząd planuje przeznaczyć dodatkowe środki z budżetu państwa na kształcenie uczniów z Ukrainy.
Запрошуємо вчителів ознайомитися з пропозиціями навчальних посібників двома мовами (польською та українською), а також шкільним обладнанням для універсального застосування. Zapraszamy nauczycieli do zapoznania się z propozycjami pomocy dydaktycznych w dwóch językach (polskim i ukraińskim), a także sprzętu szkolnego o uniwersalnym zastosowaniu.
Pomoce dydaktyczne dla dzieci z Ukrainy
W naszym asortymencie znajdziesz wysokojakościowe pomoce dydaktyczne dla uczniów z Ukrainy w różnym wieku, którzy dopiero rozpoczynają swoją naukę w Polsce. Pomoce te skierowane są dla szkół podstawowych oraz ponadpodstawowych, a także dostępne są w języku ukraińskim. Pomagają przygotować się do egzaminów, lepiej zapamiętywać materiał z lekcji oraz urozmaicają zajęcia. Co więcej, akcesoria te są świetnym wsparciem dla polskich nauczycieli prowadzących lekcje dla uczniów z Ukrainy.
Ciekawsze, urozmaicone lekcje
Cyfrowe, jak również tradycyjne materiały i akcesoria dydaktyczne do biologii, chemii, geografii czy informatyki stanowią świetną pomoc w lepszym zrozumieniu otaczającego świata. Uczniowie mogą zaznajomić się z danym tematem w nieco szerszym kontekście.
Zachęcamy serdecznie do skorzystania z naszej oferty. W asortymencie znajdziesz, między innymi wysokojakościowe dyski do arytmetyki, zestawy rozkładanych brył, modele cząsteczek, idealne na zajęcia z chemii, zestawy do fizyki, itp.
Dodatkowe środki finansowe w ramach wsparcia w polskich szkołach i przedszkolach nauki dzieci i uczniów z Ukrainy
Zgodnie z informacją opublikowaną przez Ministerstwo Edukacji i Nauki, wprowadzono zmiany w sposobie podziału środków na dodatkowe zadania oświatowe, o których mowa w ustawie z dnia 12 marca 2022 r. o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa (Dz. U. z 2022 r. poz. 583), które obowiązywały w okresie 24.02-30.06.2022 r. Polegały one na tym, iż na podstawie art. 50 ust. 1 ustawy z dnia 12 marca 2022 r. o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa (Dz. U. z 2022 r. poz. 583) jednostki samorządu mogą otrzymać wsparcie w realizacji dodatkowych zadań oświatowych związanych z kształceniem, wychowaniem i opieką nad dziećmi i uczniami będącymi obywatelami Ukrainy, których pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest uznawany za legalny na podstawie art. 2 ust. 1 ww. ustawy.
Uruchomiony został także Fundusz Pomocy dla Ukrainy. Jest to specjalny fundusz, którego celem jest wsparcie działań pomocowych dla obywateli Ukrainy przebywających legalnie w Polsce w następstwie konfliktu zbrojnego, który trwa w ich ojczyźnie, Ukrainie. Ten specjalny fundusz pomocowy ma finansować lub dofinansowywać zadania związanych z pomocą Ukrainie, w szczególności osobom dotkniętym skutkami wojny. Ze środków programu mogą być finansowane działania realizowane na terytorium Polski, jak i poza nim.
Kto może skorzystać z Funduszu Pomocy?
Ze środków Funduszu mogą skorzystać jednostki sektora finansów publicznych, a także jednostki spoza tego sektora.
Na co przeznaczane są środki z Funduszu Pomocy?
Ze środków Funduszu Pomocy finansowane są zadania na rzecz pomocy Ukrainie, w szczególności obywatelom Ukrainy dotkniętym skutkami konfliktu zbrojnego, w tym m.in.:
wypłata świadczeń rodzinnych, wychowawczych i z pomocy społecznej dla uchodźców z Ukrainy,
opieka medyczna, w tym również zakup i wydawanie produktów leczniczych
zapewnienie obsługi punktów recepcyjnych,
zapewnienie finansowania przejazdów środkami transportu publicznego,
wypłata świadczeń pieniężnych,
wsparcie jednostek samorządu terytorialnego w zakresie wychowania przedszkolnego, szkół i placówek oraz dowożenia uczniów.
Niezbędne informacje odnośnie Funduszu Pomocy znajdują się na stronie BGK - www.bgk.pl/programy-i-fundusze/fundusze/fundusz-pomocy.
Dla obywateli Ukrainy, którzy przekroczyli polską granicę i chcą zostać u nas w kraju, powstała dedykowana witryna. Jak otrzymać numer PESEL i założyć profil zaufany? Jak skorzystać z publicznej opieki medycznej? Jak uzyskać jednorazową pomoc pieniężną? Jak kontynuować edukację w Polsce? Jak uzyskać pomoc prawną? Odpowiedzi na te i inne pytania w języku ukraińskim znajdują się na stronie. Portal to baza informacji na temat rozwiązań, które polski rząd wdrożył dla sąsiadów z Ukrainy.
Dedykowana strona dla obywateli z Ukrainy – www.gov.pl/web/ua
Źródło informacji dot. finansowania dzieci, w tym uczniów, oraz dorosłych - uchodźców z Ukrainy przebywających w Polsce pochodzą ze stron Ministerstwa Edukacji i Nauki oraz strony Kancelarii Premiera RP:
https://www.gov.pl/web/premier/fundusz-pomocy-dla-ukrainy
https://www.gov.pl/web/edukacja-i-nauka/uczniowie-z-ukrainy
Dlaczego tak ważne jest dostarczanie szkołom i nauczycielom pomocy dydaktycznych z dwujęzycznymi instrukcjami - w języku polskim i w języku ukraińskim?
Ukraińscy uczniowie, którzy przyjechali do Polski jako uchodźcy wojenni, często napotykają na trudności w nauce w polskich szkołach. Jednym z głównych problemów jest brak dostępności instrukcji pomocy dydaktycznych w języku ukraińskim, które są niezbędne dla efektywnej nauki w takich przedmiotach jak fizyka, chemia, biologia, przyroda, matematyka, nauczanie początkowe i inne.
Dlatego zaistniała pilna potrzeba stworzenia ukraińskich, pełnych wersji instrukcji pomocy dydaktycznych dla uczniów ukraińskich w polskich szkołach. Taki projekt powstał w JANGAR już w marcu 2022 roku i realizowany jest z powodzeniem do dzisiaj. Z ogromną satysfakcją możemy powiedzieć, że opracowane (a nie tylko przetłumaczone) instrukcje (często ponad 100-stronicowe) są ogromnym ułatwieniem dla uczniów ukraińskich, ich nauczycieli i asystentów w zrozumieniu materiału nauczania, ułatwiają im nabywanie nowych umiejętności i wiedzy, a także zwiększają ich szanse na efektywną kontynuację nauki poza ich ojczyzną.
Dodatkowo, dostępność instrukcji w ich ojczystym języku może pomóc w integracji z polską społecznością oraz w lepszym zrozumieniu kultury i tradycji Polski.
Stworzenie ukraińskich wersji instrukcji pomocy dydaktycznych dla uczniów ukraińskich, którzy rozpoczęli naukę w polskich szkołach, jest także ważne przynajmniej z kilku innych powodów.
Po pierwsze, język stanowi barierę w uczeniu się. Dla uczniów, którzy dopiero rozpoczynają naukę w Polsce, nauka w języku polskim może stanowić trudność, szczególnie w przypadku nauki przedmiotów naukowych, takich jak fizyka, chemia, biologia, matematyka i przyroda. Przygotowanie ukraińskiej wersji instrukcji pomocy dydaktycznych pomoże uczniom w zrozumieniu materiału nauczania oraz w lepszym przyswojeniu wiedzy.
Po drugie, istnieje potrzeba zachowania tożsamości językowej i kulturowej uczniów ukraińskich. Przygotowanie instrukcji w języku ukraińskim umożliwi uczniom korzystanie z materiałów dydaktycznych w swoim rodzimym języku, co będzie sprzyjać zachowaniu ich tożsamości kulturowej.
Po trzecie, stworzenie ukraińskiej wersji instrukcji pomocy dydaktycznych może przyczynić się do poprawy wyników uczniów. Dostęp do instrukcji w ich języku ojczystym pozwoli na lepsze zrozumienie materiału nauczania, co może przyczynić się do poprawy wyników w nauce.
Wreszcie, stworzenie ukraińskiej wersji instrukcji pomocy dydaktycznych jest zgodne z zasadami równości i równouprawnienia. Zapewnienie uczniom ukraińskim takiej samej jakości edukacji jak uczniom polskim jest ważne dla integracji społecznej i przeciwdziałania dyskryminacji.
W związku z powyższym, stworzenie ukraińskiej wersji instrukcji pomocy dydaktycznych jest kluczowe dla zapewnienia uczniom ukraińskim w Polsce (głównie uchodźcom wojennym) możliwości otrzymania takiej samej jakości edukacji jak uczniowie polscy.